L'histoire de l'âne - Hindi
एक |
पड़ोसी |
मुल्ला |
नसरुद्दीन |
के |
द्वार |
पर |
पहुंचा . |
ek |
paṛosī |
mullā |
nasruddīn |
ke |
dvār |
par |
pahu͂cā. |
un |
voisin |
Mollah |
Nasruddin |
de |
porte |
sur |
parvint. |
Un voisin arriva à la porte du Mollah Nasirudin. |
मुल्ला |
उससे |
मिलने |
बाहर |
निकले . |
mullā |
usse |
milne |
bāhar |
nikle |
Mollah |
lui-soc |
rencontrer |
dehors |
sortit |
Le Mollah sortit à sa rencontre. |
“ मुल्ला |
क्या |
तुम |
आज |
के |
लिए |
अपना |
गधा |
मुझे दे |
सकते |
हो, |
« mullā |
kyā |
tum |
āj |
ke |
lie |
apnā |
gadhā |
mujhe de |
sakte |
ho, |
Mollah |
est-ce-que |
tu |
aujourd’hui |
pour |
refl |
âne |
moi-à |
donner |
pouvant |
es |
« Mollah, est-ce que tu peux me prêter ton âne aujourd’hui |
मुझे |
कुछ |
सामान |
दूसरे |
शहर |
पहुंचाना |
है ? ” |
mujhe |
kuch |
sāmān |
dūsre |
śahar |
pahu͂cānā |
hai ? » |
moi-à |
quelque |
affaire |
autre |
ville |
faire-parvenir |
est |
j'ai quelques affaires à transporter dans une autre ville ?" |
मुल्ला |
उसे |
अपना |
गधा |
नहीं |
देना |
चाहते |
थे , |
mullā |
use |
apnā |
gadhā |
nahī͂ |
denā |
cāhte |
the |
Mollah |
lui-à |
refl |
âne |
pas |
donner |
voulant |
était |
Le Mollah ne voulait pas prêter son âne |
पर |
साफ़-साफ़ |
मना |
करने |
से |
पड़ोसी |
को |
ठेस |
पहुँचती |
इसलिए |
उन्होंने |
झूठ |
कह |
दिया , |
par |
sāf-sāf |
manā |
karne |
se |
par̥osī |
ko |
ṭhes |
pahu͂ctī |
islie |
unho͂ne |
jhūṭh |
kah |
diyā |
mais |
propre-propre |
refus |
faire |
abl |
voisin |
à |
blessure |
parviendrait |
donc |
ilHon.erg |
mensonge |
dire |
donna |
Mais comme le voisin aurait été blessé par un refus net, il fit alors un mensonge : |
“ मुझे |
माफ़ |
करना |
मैंने |
तो |
आज |
सुबह |
ही |
अपना |
गधा |
किसी |
और |
को |
दे |
दिया |
है.” |
« mujhe |
māf |
karnā |
mai͂ne |
to |
āj |
subah |
hī |
apnā |
gadhā |
kisī |
aur |
ko |
de |
diyā |
hai » |
moi-à |
excuse |
faire |
je.erg |
or |
aujourd’hui |
matin |
juste |
refl |
âne |
quelqu’un |
autre |
à |
donne |
donné |
est |
« Excuse-moi, mais moi juste ce matin j’ai prêté mon âne à quelqu’un d’autre.» |
मुल्ला |
ने |
अभी |
अपनी |
बात |
पूरी |
भी |
नहीं |
की |
थी |
कि |
अन्दर |
से |
ढेंचू-ढेंचू |
की |
आवाज़ |
आने |
लगी |
mullā |
ne |
abhī |
apnī |
bāt |
pūrī |
bhī |
nahī͂ |
kī |
thī |
ki |
andar |
se |
ḍhe͂cū-ḍhe͂cū |
kī |
āvāz |
āne |
lagī |
mollah |
erg |
maintenant-juste |
refl |
parole |
complète |
même |
pas |
avait |
faite |
que |
dedans |
hors |
hi-han |
de |
voix |
venir |
se-mit |
Le Mollah n’avait même pas eu le temps de finir sa réponse qu’un hi-han se fit entendre de l’intérieur. |
“ लेकिन |
मुल्ला, |
गधा |
तो |
अन्दर |
बंधा |
चिल्ला |
रहा |
है”, |
पड़ोसी |
ने |
चौकते हुए |
कहा. |
« lekin |
mullāh, |
gadhā |
to |
andar |
ba͂dhā |
cillā |
rahā |
hai », |
paṛosī |
ne |
cau͂kte hue |
kahā |
mais |
mollah |
âne |
or |
dedans |
attaché |
crier |
en.train.de |
est |
voisin |
erg |
sursautant |
dit |
"Mais Mollah, y a l’âne attaché à l’intérieur qui est en train de crier!", dit le voisin en sursautant. |
“ तुम |
किस |
पर |
यकीन |
करते |
हो”, |
मुल्ला |
बिना |
घबराए |
बोले, |
“ गधे |
पर |
या |
अपने |
मुल्ला |
पर ?” |
« tum |
kis |
par |
yakīn |
karte |
ho », |
mullā |
binā |
ghabrāe |
bole, |
« gadhe |
par |
yā |
apne |
mullā |
par ? » |
tu |
qui |
sur |
confiance |
faisant |
es |
mollah |
sans |
s’inquiéter |
parla |
âne |
sur |
ou |
refl |
mollah |
sur |
« Qui est-ce que tu crois", dit le Mollah sans sourciller, " l’âne ou ton Mollah ? » |
पडोसी |
चुप–चाप |
वापस |
चला |
गया. |
‘paṛosī |
cup-cāp |
vāpas |
calā |
gayā. |
voisin |
en-silence |
retour |
partir |
alla |
Le voisin s’en retourna sans un mot. |