L'histoire de l'âne, en ourdou
[version de Annie Montaut, vérifiée par Shailendra Mugdal]
L'histoire de l'âne - Ourdou
|
ek |
paṛosī |
mullā |
nasruddīn |
ke |
dvār |
par |
pahu͂cā. |
mullā |
us |
se |
milne |
bāhar |
nikle |
un |
voisin |
Mollah |
Nasruddin |
de |
porte |
sur |
parvint. |
Mollah |
lui |
avec |
rencontrer |
dehors |
sortit |
Un voisin arriva à la porte du Mollah Nasirudin. Le Mollah sortit à sa rencontre. |
|
« mullā |
kyā |
tum |
āj |
ke |
lie |
apnā |
gadhā |
mujhe |
de |
sakte |
ho, |
mujhe |
kuch |
sāmān |
dūsre |
śahar |
pahu͂cānā |
hai." |
Mollah |
est-ce-que |
tu |
aujourd’hui |
pour |
réfl |
âne |
moi-à |
donner |
pouvant |
es |
moi-à |
quelque |
affaire |
autre |
ville |
faire-parvenir |
est |
sortit |
« Mollah, est-ce que tu peux me prêter ton âne aujourd’hui, il me faut transporter des affaires dans une autre ville." |
|
mullā |
use |
apnā |
gadhā |
nahī͂ |
denā |
cāhte |
the |
Mollah |
il-à |
réfl |
âne |
pas |
donner |
voulant |
était |
Le Mollah ne voulait pas prêter son âne. |
|
par |
sāf-sāf |
manā |
karne |
se |
paṛ̣osī |
ko |
taklīf |
pahu͂ctī |
islie |
unho͂ne |
jhūṭh |
kah |
diyā |
mais |
net-net |
refus |
faire |
par |
voisin |
à |
blessure |
parviendrait |
donc |
il.H.erg |
mensonge |
dire |
donna |
Mais comme le voisin auraiṭ été blessé par un refus net, il fit alors un mensonge : |
|
« mujhe |
māf |
karnā |
mai͂ne |
to |
āj |
subah |
hī |
apnā |
gadhā |
kisī |
aur |
ko |
de |
diyā |
hai » |
moi-à |
excuse |
faire |
je.erg |
or |
aujourd’hui |
matin |
juste |
réfl |
âne |
quelqu’un |
autre |
à |
donné |
donné |
est |
« Excuse-moi mais j’ai prêté mon âne à quelqu’un d’autre juste ce matin .» |
|
mullā |
ne |
abhī |
apnī |
bāt |
pūrī |
bhī |
nahī͂ |
kī |
thī |
ke |
andar |
se |
ḍhe͂cū-ḍhe͂cū |
kī |
āvāz |
āne |
lagī |
Mollah |
erg |
maintenant-juste |
réfl |
parole |
complète |
même |
pas |
avait |
faite |
que |
dedans |
hors |
hi-han |
de |
voix |
venir |
se-mit |
Le Mollah n’avait même pas eu le temps de finir sa réponse qu’un hi-han se fit entendre de l’intérieur. |
|
« lekin |
mullāh, |
gadhā |
to |
andar |
ba͂dhā |
cillā |
rahā hai », |
paṛosī |
ne |
cau͂kte hue |
kahā |
mais |
Moulla |
âne |
or |
dedans |
attaché |
crier |
est.en.train |
voisin |
erg |
sursautant |
dit |
"Mais, Mollah, y a l’âne attaché à l’intérieur qui est en train de braire", dit le voisin en sursautant. |
|
« tum |
kis |
par |
yakīn |
karte |
ho », |
mullā |
binā |
ghabrāe |
bole, |
« gadhe |
par |
yā |
apne |
mullā |
par ? » |
Tu |
qui |
sur |
confiance |
faisant |
es |
mollh |
sans |
s’inquiéter |
parla |
âne |
sur |
ou |
réfl |
mollah |
sur |
« Qui est-ce que tu crois", dit le Mollah sans sourciller, "l’âne ou ton Mollah ? » |
|
paṛosī |
cup-cāp |
vāpas |
calā |
gayā. |
voisin |
en-silence |
retour |
partir |
alla |
Le voisin s’en retourna sans un mot. |